最後更新一月. 11 2021 | 2 閱讀分鐘
寄生蟲 : 對心絲蟲預防措施
心絲蟲, 這被認為是體內寄生蟲, 可以更加災難性你的狗的健康比外面的寄生蟲, such as ticks and fleas. This is especially true for young puppies who are more susceptible to negative health conditions. A puppy’s physical developing process can be interrupted by heartworms. 而從食品的重要營養素一隻小狗吃可以通過絲蟲吸收, 而不是由狗的經濟增長和良好的衛生系統正在使用.
Another important concern to worry about when it comes to these types of worms is if you have children. You should take the extra precaution necessary because certain types of parasites that are found inside puppies and dogs can be transmitted to your kids. 根據經驗，一個好的規則, always walk your dog or puppy through clean areas outside and do not let him sniff at any dog poop that is lying around as this can cause transmission of parasites.
Heartworms are nasty little creatures and are transmitted by insects such as mosquitoes. This means that there is more of a danger of heartworms during hotter climates with high levels of humidity. Heartworms make their home within the confines of the heart and lungs of an animal. If this parasitic condition goes unnoticed by a dog owner, 小小狗或成年犬可以死.
正如你可以清楚地了解現在, it is better to take preventative measures against heartworms rather than discover them after they have already infested your dog. 幸好, preventative action against heartworms is a very simple procedure. Below are two options that you can choose from:
1. 你可以每天服藥，以防止絲蟲提供你的狗. Your veterinarian can prescribe your dog a daily heartworm-fighting pill that comes in the form of hard tablets or chewable tablets which are made for easier ingestion. 這種預防性片劑的唯一的缺點是，你必須每天都餵你的狗沒有失敗. 而且用藥不作為每月平板電腦的一次強, 這接下來描述.
2. 你的第二個選項, 這比每日片劑更昂貴一點, is to give your dog a heartworm pill only once per month. Your veterinarian can offer you this monthly heartworm tablet to feed your dog which is a lot easier to maintain than trying to keep up with medication every day. 獸醫將根據你的狗有多少重開洩漏.